YE CHANG NEWS
当前位置:扬州KTV招聘网 > 扬州热点资讯 > 扬州学习/知识 >  君主用来了解情况的人是外国诸侯手下的士人之类但现在诸侯的士人

君主用来了解情况的人是外国诸侯手下的士人之类但现在诸侯的士人

2022-09-07 05:12:52 发布 浏览 807 次

君主用来了解情况的人,是外国诸侯手下的士人之类,但现在诸侯的士人们都成了权贵的党羽。君主降低自己的身份来敬重的人,是隐居在山林的士人之类,而现在隐居山林的士人们都成了权贵的门客。这是为什么呢?是因为剥夺他们利益的权势在子之手中。所以吴章说:“君主不能假装恨人或假装爱人。因为假装爱了某人,就不能再恨他了;假装恨了某人,就不能再爱他了。”

35.3.6一曰:燕王欲传国于子之也,问之潘寿,对曰:“禹爱益而任天下于益,已而以启人为吏。及老,而以启为不足任天下,故传天下于益,而势重尽在启也。已而启与友党攻益而夺之天下,是禹名传天下于益,而实令启自取之也。此禹之不及尧、舜明矣。今王欲传之子之,而吏无非太子之人者也,是名传之而实令太子自取之也。”燕王乃收玺,自三百石以上皆效之子之,子之遂重。

启人:指启的亲信。

另一种说法是:燕王想要把国家的大权传给子之,去向潘寿咨询这件事,潘寿回答说:“禹喜爱伯益而把治理天下的重任交给了伯益,过了不久又让启手下的人都当了官。等到他年老的时候,却认为启不能够担负起治理天下的重任,所以又把帝位传给伯益,但权势已全部在启手中了。不久以后启和他的党羽攻打伯益而从他手中夺取了帝位,这是禹在名义上把帝位传给伯益,而实际上是让启自己来夺取帝位啊。从这种情况来看,禹不如尧、舜就很清楚了。现在大王想把国家政权传给子之,而官吏却没有一个不是太子手下的人,这是在名义上把国家政权传给子之而实际上是让太子自己去夺取国家的大权啊。”燕王于是把官印收了上来,俸禄在三百石以上的官印都把它交给子之处理,子之就尊贵了。

35.3.7方吾子曰:“吾闻之古礼:‘行不与同服者同车,不与同族者共家。’而况君人者乃借其权而外其势乎!”

行:指合乎礼义的行为。

方吾先生说:“我听说古代的礼制是这样的:‘合宜的行为是不和穿同样服装的人同坐一辆车,不和同一家族的人同住一个家。’更何况是统治人民的君主竟然出借自己的权力、丢了自己的威势,那怎么行呢!”

35.3.8吴章谓韩宣王曰:“人主不可佯爱人,一日不可复憎;不可以佯憎人,一日不可复爱也。故佯憎佯爱之征见,则谀者因资而毁誉之,虽有明主,不能复收,而况于以诚借人也!”

您可能感兴趣

首页
发布
会员