YE CHANG NEWS
当前位置:扬州KTV招聘网 > 扬州热点资讯 > 扬州励志/美文 >  五十五里“五十五里”应当写作“五十里”后一个“五”字当删掉大

五十五里“五十五里”应当写作“五十里”后一个“五”字当删掉大

2022-09-14 04:21:34 发布 浏览 893 次

五十五里:“五十五里”应当写作“五十里”,后一个“五”字当删掉。

大五十尺:指树围有五十尺。

其枝四衢(qú):衢,大路。其枝四衢,指树枝繁茂交错,向四个方面伸展,有如衢路。郭璞注:“言枝交互四出。”《中次七经》“又东五十里,曰少室之山,百草木成囷。其上有木焉,其名曰帝休,叶状如杨,其枝五衢,黄华黑实,服者不怒。”郭璞注:“言树枝交错,相重五出,有象衢路也。”

帝女之桑:郭璞注:“妇女主蚕,故以名桑。”《太平御览》:“南方赤帝女学道得仙,居南阳崿山桑树上,赤帝以火焚之,女即升天,因名曰帝女桑。”

衡山:在今河南南阳北。此衡山与湖南岳阳的南岳衡山名同实异。

可以为皮张:为,治疗。可以为皮张,可以治疗。郭璞注:“治皮肿也。”

膜大:“膜大”应当写作“膜犬”。郝懿行曰:“膜犬者,即西膜之犬,今其犬高大毛,猛悍多力也。”

(yí)即:野兽名。

脃(cuì)石:“脃”同“脆”。脃石,即脆石,一种软而容易断裂的石头。

木:“木”字应当删掉。

大之山:《中次七经》也有“大之山”,与此同名异实。

鵌(zhǐ tú):鸟名。

百十里:“百十里”,有的写作“三百里”。

闻獜(lìn):野兽名。

用:根据全书体例,“用”字上应当加一“婴”字。下文“用一璧”上也少一“婴”字。

您可能感兴趣

首页
发布
会员