“灌以醇醯(xī)”两句:王莽认为董忠谋反,就收捕董忠的宗族,把他们和醇醯、毒药、白刃、丛棘一起埋掉。醇醯,纯醋。醯,醋。
六管:王莽时设置的税法。即官府对酤酒、卖盐、铁器、铸钱、名山、大泽六个方面都要统一管理并收税。
苞苴:原指馈赠的礼物,引申为贿赂。
公辅:古代三公、四辅,均为天子之佐。借指宰相一类的大臣。
钟官:主管铸钱的官。
徒隶:刑徒奴隶,服劳役的犯人。殷积:大量聚积。殷,盛,大,众,多。
狂心:狂妄的念头。悖:昏乱,惑乱。
(13)濊貊(wèimò):古代东北地区的少数民族名。
“将残暴的乱贼封为高官,信任重用奸诈之徒,诛杀忠义的正人君子,听信片面之词,抓捕犯人的车横冲直撞,执法官日夜捉人问罪,乱抓无辜,滥杀民众。实行残暴的砲格酷刑,废除春夏不斩人的顺应时节的法律,收捕董忠的宗族,把他们与醇醯、毒药、白刃、丛棘埋在一起。政令每天一变,官名月月更换,货币年年改变,官员民众被搞得晕头转向,不知所措,商人穷困窘迫,在集市道路上号啕哭泣。设立六管税法,加重赋税,剥削百姓,用于自己奢侈的享受,行贿受贿风行,财物全都收入三公四辅等大官的府库之中,上下一起贪污受贿,没有人来检举处置他们,老百姓藏有铜、炭,就被掌管铸钱的钟官抓起来,罪犯大量聚集,达到数十万人,饿死的工匠把长安城弄得臭气冲天。华夏大地已被破坏得混乱不堪,他狂妄的念头却越来越悖乱,向北进犯强大的胡人,向南侵扰强劲的越人,向西面侵犯羌戎,向东扰乱濊貊。致使四面边境外边的国家,都入侵祸害百姓,沿边沿岸的郡邑,被扫荡得荒无人烟。所以因战争失败受难的人,被苛刻的法律诬陷的人,因饥荒而丧命的人,因瘟疫而染病的人,有亿万之多。那些死去的人暴尸荒野,无人掩埋,活着的人也颠沛流离,小孩妇女,背井离乡成为奴隶。这是背逆人伦的大罪。