叔、季:指排行。
公子:指重耳。
盾:即赵盾。
二十五年:指已经二十五岁了。
就木:进棺材。木,棺材。
晋公子重耳在骊姬之乱的时候,晋献公派人攻打浦城。蒲城人要迎战,重耳不同意,说:“我是靠了父王的命令才有了养生的禄邑,因此才得到众人的拥护。有了百姓的拥护就要与父王对抗,没有比这更大的罪过了。我还是逃亡吧!”于是逃奔到狄国。狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子等人都跟随他出逃。狄国人攻打廧咎如,抓获了他们的两个女儿叔隗和季隗,把她们送给公子重耳。重耳娶了季隗,生了伯儵、叔刘。他把叔隗给了赵衰,生了赵盾。重耳准备到齐国去,对季隗说:“等我二十五年,我如果不回来,你再出嫁。”季隗回答说:“我已经二十五岁了,再过二十五年出嫁,我将进棺材了。我还是等您吧!”重耳在狄国呆了十二年才离开。
过卫,卫文公不礼焉。出于五鹿,乞食于野人,野人与之块。公子怒,欲鞭之。子犯曰:“天赐也。”稽首,受而载之。
及齐,齐桓公妻之,有马二十乘,公子安之。从者以为不可。将行,谋于桑下。蚕妾在其上,以告姜氏。姜氏杀之,而谓公子曰:“子有四方之志,其闻之者吾杀之矣。”公子曰:“无之。”姜曰:“行也。怀与安,实败名。”公子不可。姜与子犯谋,醉而遣之。醒,以戈逐子犯。
及曹,曹共公闻其骈胁,欲观其裸。浴,薄而观之。僖负羁之妻曰:“吾观晋公子之从者,皆足以相国。若以相,夫子必反其国。反其国,必得志于诸侯。得志于诸侯,而诛无礼,曹其首也。子盍蚤自贰焉。”乃馈盘飧,置璧焉。公子受飧反璧。