女同“汝”盆古时量粮食的器皿 审应为“当”字同前注
(2)女:同“汝”。盆:古时量粮食的器皿。(3)审:应为“当”字,同前注。墨子派人到卫国去当官,当官的人一到卫国就回来了。墨子问:“为什么又回来了?”那人回答说:“卫国国君对我说话不算数。他说‘给你一千盆粮食来作为报酬’,实际却只给了我五百盆,所以我就离开了。”墨子说:“给你的粮食如果超过一千盆,那你还离开吗?”那人回答说:“不离开了。”墨子说:“这样看来,你不是因为卫国国君说话不算数,而是因为给
(2)女:同“汝”。盆:古时量粮食的器皿。
(3)审:应为“当”字,同前注。
墨子派人到卫国去当官,当官的人一到卫国就回来了。墨子问:“为什么又回来了?”那人回答说:“卫国国君对我说话不算数。他说‘给你一千盆粮食来作为报酬’,实际却只给了我五百盆,所以我就离开了。”墨子说:“给你的粮食如果超过一千盆,那你还离开吗?”那人回答说:“不离开了。”墨子说:“这样看来,你不是因为卫国国君说话不算数,而是因为给你的粮食少了。”
子墨子曰:“世俗之君子,视义士不若负粟者(1)。今有人于此,负粟息于路侧,欲起而不能,君子见之,无长少贵贱,必起之。何故也?曰:义也。今为义之君子,奉承先王之道以语之,纵不说而行,又从而非毁之。则是世俗之君子之视义士也,不若视负粟者也。”
(1)不若:当作“不若视”。
墨子说:“世俗的君子看待义士还不如看待一个背粮食的人。现在如果这里有一个人,背着粮食在路边休息,想起来却起不来了,君子看见了,无论老少贵贱,都必定会帮他起来。这是什么缘故呢?回答说:这是义。现在那些行义的君子,奉行传承先王的道义并告诉世俗的君子,世俗的君子纵然不高兴去实行也就罢了,却又去非议诋毁义士。这就是世俗的君子看待义士还不如看待一个背粮食的人。”
子墨子曰:“商人之四方,市贾倍徙(1),虽有关梁之难,盗贼之危,必为之。今士坐而言义,无关梁之难,盗贼之危,此为倍徙,不可胜计,然而不为。则士之计利不若商人之察也。”
(1)徙:即“蓰”(xǐ),五倍的意思。下同。
墨子说:“商人奔走四方,做买卖可获利数倍,所以虽然有通过关卡的麻烦,有遇到盗贼的危险,但还是一定要做。现在士坐着讲义,没有通过关卡的麻烦,没有遇到盗贼的危险,这样做获得利益的倍数,多得无法计算,却不去做。由此可见,士人计算利益不如商人精明啊。”
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 时子托陈子把这个意思告诉孟子陈子把时子的话转告了孟子孟子说“[图]
- 王子朝使告于诸侯曰昔武王克殷成王靖四方 康王息民并建母弟以蕃[图]
- 隋朝初年北方突厥的势力强盛与隋朝相对抗开皇二年()隋军挫败入[图]
- 黄帝曰甘走肉多食之令人悗心何也?少俞曰甘入于胃其气弱小不能上[图]
- 肆奢欲放纵欲望喜好奢侈当初玄宗想用李林甫为相询问中书令张九龄[图]
- 女同“汝”盆古时量粮食的器皿 审应为“当”字同前注[图]
- 沙州回鹘沙州在年入贡于辽时尚自称“沙州敦煌”年(辽圣宗开泰三[图]
- 骨鲠之臣忠直敢于直言进谏的属下亚父即范增项羽的主要谋士被尊称[图]
- 罗合竹制茶筛与茶盒衣以衣布在器物表面蒙覆用茶罗筛好茶末放在盒[图]
- 本节导读死亡对一般人来说是恐惧而痛苦之事而对相信三世轮回的人[图]